In this paper a semantic-tended approach for recombination in EBMT systems is presented. The proposed method uses the least structural information of a sentence. The shared verbs stem between the sentences is the key to find the differences of two sentences. The differences between the input sentence and the matched example sentence are minimized by substituting the translations of their different parts to produce the output. This method is implemented in an EBMT system for English-Farsi language pairs. The results of the proposed method are benchmarked with Google translator. The results are promising based on BLEU and manual evaluations.
Published in:
Natural Language Processing andKnowledge Engineering (NLP-KE), 2011 7th International Conference on
Date of Conference: 27-29 Nov. 2011